However large or small job offered to us, we would deliver a level of quality and service second to none. We believe that only by working closely with our clients, we could achieve our goal of exceeding client expectations. DMT MedScribe Services quality process sets us special in the competition, not just by our effort but the end product quality & accuracy.
A 3-tier transcription process at DMT MedScribe Services value ensures that each and every dictation taken up for transcription by the company is meticulously transcribed by trained MTs, proofread by experienced Editors, and finally checked by quality assurance personnel for its correctness, before it is returned to the customer.
Our standard quality policy is derived from the AAMT policy and we deliver an accuracy rating of 98.5. in normal cases.
Transfer of Files : Transfer of raw and transcribed files can be either by e-mail or through our Secured FTP site.
Audio Playback Software : we have several Audio players, but we are very much used with Olympus DSS player and eScribe
- Download Transcription Work:
- Download from FTP/ as per client specifications.
Our File/Work Distribution Process:
- We assign Transcriptionists to Doctors/Accounts.
- We will keep major/minor accounts for each MT to cover multiple doctors.
Files In Transcription Stage:
Our experienced transcriptionists will listen the audio by using software (Olympus DSS or EScribe) and transcribe in client specified templates/formats in MS Word. We also create template/letter head for the provider, if required
Files In Junior Level Proofing Stage:
Proofreading of transcribed documents and communicate with the MTs regarding missing information (patient demographical info like name, ID, MR#) and errors and discrepancies if any in transcribed document. (Normally done by Sr. MTs)
Files In Proofreading Stage:
Checking the 1st level proofed copy, blanks in text, reading the document without audio, and cross check patient demographical info, referring physician address with provided database, date of service, date of dictation, dosage of medications, subheadings.
Files In QA Stage:
Check the edited copy if any flags for blanks in text and communicate with Proofreaders and distributed QA reports to transcriptionists.
Files In Formatting Stage:
- Patient’s name, ID# from fax
- Date of service
- Page setups
- Font Style & Size (Client specific)
- File naming conversion
- Date of Dictation
- Date of Transcription
- Checking Doctor Sign line